home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 43 / Amiga Format CD43 (1999)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 2)[!][issue 1999-09].iso / -serious- / programming / other / flexcat / catalogs_src / norsk.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-06-14  |  9KB  |  269 lines

  1. ## version $VER: flexcat.catalog 2.0 ($TODAY)
  2. ## language norsk
  3. ## codeset 0
  4. ;   FlexCat 2.0
  5. ;   FlexCat:                 The flexible catalog generator
  6. ;   Copyright (C) 1993-1998  Jochen Wiedmann and Marcin Orlowski
  7. ;   The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
  8. ;   follows:
  9. ;   MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
  10. ;   text
  11. ;   where:
  12. ;   MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
  13. ;                   to get the string.
  14. ;   num             is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
  15. ;   minlen          is the minimum length of "text" (this may be missing)
  16. ;   maxlen          is the maximum length of "text" (this may be missing
  17. ;                   too)
  18. ;   text            is the text, the string will contain
  19. ;   Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
  20. ;   is used for.
  21. ;   Error message: Out of memory.
  22. msgMemoryError
  23. Ikke nok minne!
  24. ;Out of memory!
  25. ;   Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
  26. ;   DON'T EAT THE TRAILING SPACE HERE!
  27. msgWarning
  28. %s, linje %d - advarsel: \
  29. ;%s, Line %d; warning: \
  30. ;   Warning message: Expected hex character.
  31. msgExpectedHex
  32. Forventet hex tall (et av [0-9a-fA-F]).
  33. ;Expected hex character (one of [0-9a-fA-F]).
  34. ;   Warning message: Expected octal character.
  35. msgExpectedOctal
  36. Forventet oktal tall (et av [0-7]).
  37. ;Expected octal character (one of [0-7]).
  38. ;   Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
  39. ;   (file name)
  40. msgNoCatalogDescription
  41. Kunne ikke 
  42. pne spr
  43. kbeskrivelsen %s.
  44. ;Cannot open catalog description %s.
  45. ;   Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
  46. msgNoLengthBytes
  47. LengdeByter > %d (st
  48. rrelse i lengde) ikke mulig.
  49. ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
  50. ;   Warning message: Unknown catalog description command.
  51. msgUnknownCDCommand
  52. Ukjent spr
  53. kbeskrivelses-kommando
  54. ;Unknown catalog description command
  55. ;   Warning message: Unexpected blank.
  56. msgUnexpectedBlanks
  57. Uventede blanke.
  58. ;Unexpected blanks.
  59. ;   Warning message: Identifier expected.
  60. msgNoIdentifier
  61. Manglende identifikator.
  62. ;Missing identifier.
  63. ;   Warning message: '(' expected.
  64. msgNoLeadingBracket
  65. Manglende '('.
  66. ;Missing '('.
  67. ;   Warning message: Identifier number redeclared.
  68. msgDoubleID
  69. Id nummer brukt dobbelt.
  70. ;ID number used twice.
  71. ;   Warning message: Identifier redeclared.
  72. msgDoubleIdentifier
  73. Identifikator omdeklarert.
  74. ;Identifier redeclared.
  75. ;   Warning message: '/' expected (MinLen).
  76. msgNoMinLen
  77. Forventet MinLen (tegn '/').
  78. ;Expected MinLen (character '/').
  79. ;   Warning message: '/' expected (MaxLen).
  80. msgNoMaxLen
  81. Forventet MaxLen (tegn '/').
  82. ;Expected MaxLen (character '/').
  83. ;   Warning message: ')' expected.
  84. msgNoTrailingBracket
  85. Forventet ')'
  86. ;Expected ')'.
  87. ;   Warning message: Extra characters
  88. msgExtraCharacters
  89. Ekstra tegn p
  90.  slutten av linjen.
  91. ;Extra characters at the end of the line.
  92. ;   Warning message: Missing catalog string
  93. msgNoString
  94. Uventet slutt p
  95.  filen (manglende spr
  96. kstreng).
  97. ;Unexpected end of file (missing catalog string).
  98. ;   Warning message: String too short.
  99. msgShortString
  100. Strengen er for kort.
  101. ;String too short.
  102. ;   Warning message: String too long.
  103. msgLongString
  104. Strengen er for lang.
  105. ;String too long.
  106. ;   Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
  107. ;   name).
  108. msgNoCatalogTranslation
  109. Kan ikke 
  110. pne spr
  111. koversettelsen %s.
  112. ;Cannot open catalog translation file %s.
  113. ;   Warning message: Missing catalog translation command.
  114. msgNoCTCommand
  115. Manglende spr
  116. koversettelses-kommando. (Forventet en andre '#'.)
  117. ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
  118. ;   Warning message: Unknown catalog translation command.
  119. msgUnknownCTCommand
  120. Ukjent spr
  121. koversettelses-kommando.
  122. ;Unknown catalog translation command.
  123. ;   Error message: Missing catalog translation version.
  124. msgNoCTVersion
  125. koversettelsen mangler versjon - bruk enten ##version\n\
  126. eller ##rcsid og ##name.
  127. ;Missing catalog translation version; use either ##version\n\
  128. ;or ##rcsid and ##name.
  129. ;   Error message: Missing catalog translation language.
  130. msgNoCTLanguage
  131. koversettelsen mangler spr
  132. ;Missing catalog translation language.
  133. ;   Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
  134. msgNoCatalog
  135. Kunne ikke 
  136. pne spr
  137. kfilen %s.
  138. ;Cannot open catalog file %s.
  139. ;   Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
  140. ;   one %s (file name).
  141. msgNoNewCTFile
  142. Kunne ikke opprette spr
  143. koversettelsesfilen %s.
  144. ;Cannot create catalog translation file %s.
  145. ;   Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
  146. msgUnknownIdentifier
  147. %s mangler i spr
  148. kbeskrivelse.
  149. ;%s missing in catalog description.
  150. ;   Error message: No source description file. Must contain one %s (file
  151. ;   name).
  152. msgNoSourceDescription
  153. Kunne ikke 
  154. pne kildebeskrivelsesfilen %s.
  155. ;Cannot open source description file %s.
  156. ;   Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
  157. msgNoSource
  158. Kunne ikke 
  159. pne kildefilen %s.
  160. ;Cannot open source file %s.
  161. ;   Warning message: Unknown string type
  162. msgUnknownStringType
  163. Ukjent strengtype.
  164. ;Unknown string type.
  165. ;   Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
  166. msgNoTerminateBracket
  167. Uventet slutt p
  168.  linjen. (Manglende ')')
  169. ;Unexpected end of line. (Missing ')')
  170. ;   Usage message
  171. msgUsage
  172.     CDFILE        Spr
  173. kbeskrivelsesfil 
  174. ke i\n\
  175.     CTFILE        Spr
  176. koversettelsesfil 
  177. ke i\n\
  178.     CATALOG       Spr
  179. kfil 
  180.  opprette\n\
  181.     NEWCTFILE     Spr
  182. koversettelse 
  183.  opprette\n\
  184.     SOURCES       Kildefiler 
  185.  opprette - m
  186. re noe ala kfil=kbfil,\n\
  187.                   hvor sfil er en kildefil og kbfil er en kilde-\n\
  188.                   beskrivelsesfil\n\
  189.     WARNCTGAPS    Advar hvis symboler mangler i CT filen\n\
  190.     NOOPTIM       Ikke hopp over uendrede strenger (identiske i b
  191. de\n\
  192.                   #?.cd og #?.ct)\n\
  193.     FILL          Bruk beskrivelsestekster hvis de mangler oversettelse\n\
  194.     FLUSH         Rensk minnet n
  195. r spr
  196. kfilen er skrevet\n\
  197.     NOBEEP        Ikke kall DisplayBeep() ved feil eller advarsler\n\
  198.     QUIET         Ikke vis advarsler
  199. ;    CDFILE        Catalog description file to scan\n\
  200. ;    CTFILE        Catalog translation file to scan\n\
  201. ;    CATALOG       Catalog file to create\n\
  202. ;    NEWCTFILE     Catalog translation file to create\n\
  203. ;    SOURCES       Sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
  204. ;                  where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
  205. ;                  description file\n\
  206. ;    WARNCTGAPS    Warn symbols missing in CT file\n\
  207. ;    NOOPTIM       Do not skip unchanged strings (equal in both #?.cd and #?.ct)\n\
  208. ;    FILL          Use descriptor texts if translation are missing\n\
  209. ;    FLUSH         Flush memory when catalog is written\n\
  210. ;    NOBEEP        Suppress DisplayBeep()'s on error and warnings\n\
  211. ;    QUIET         Suppress warning messages
  212. ;   Error message: No catalog translation argument
  213. msgNoCTArgument
  214.  opprette en spr
  215. kfil krever at du oppgir en spr
  216. k-oversettelsesfil som argument.\n
  217. ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.\n
  218. ;   Warning message: No binary characters.
  219. msgNoBinChars
  220. re tegn i strengtype Ingen.
  221. ;Binary characters in stringtype None.
  222. ;   Warning message: Gap in CT file.
  223. msgCTGap
  224. ID %s mangler i CT filen.
  225. ;ID %s missing in CT file.
  226. ;   Warning: Catalog language declared twice
  227. msgDoubleCTLanguage
  228. k er deklarert dobbelt.
  229. ;Catalog language declared twice.
  230. ;   Warning: Catalog version declared twice
  231. msgDoubleCTVersion
  232. kfilens versjon er deklarert dobbelt.
  233. ;Catalog version declared twice.
  234. ;   Warning: Wrong Rcs ID
  235. msgWrongRcsId
  236. Ugyldig rcs ID (m
  237.  ligne p
  238. '$Date: yy/mm/dd$ $Revision: vv.rr$')
  239. ;Incorrect rcs ID (must be similar to\n\
  240. ;'$Date: yy/mm/dd$ $Revision: vv.rr$')
  241. ; NEW IN 1.9
  242. msgUsageHead
  243. ;Usage
  244. msgPrefsError
  245. Feil under behandling av FlexCat.prefs variabelen, returnerer til standardverdier.\n\
  246. Innstillings-mal: \
  247. ;Error processing FlexCat.prefs variable, falling back to defaults.\n\
  248. ;Preferences template: \
  249. ; NEW IN 2.0
  250. ; NOTE: This string is concatenated with msgUsage, so make sure you
  251. ;       indented it the same way etc. And DON'T MISS trailing LF here!
  252. ;       Type FLEXCAT and check how it looks.
  253. msgUsage_2
  254.     NOLANGTOLOWER Forhindrer at #language navn skrives med sm
  255.  bokstaver\n\
  256.     NOBUFFEREDIO  Deaktiverer IO buffre\n\
  257.     MODIFIED      Oppretter spr
  258. kfilen kun hvis #?.c(d|t) filer er endret\n
  259. ;    NOLANGTOLOWER Prevents #language name from being lowercased\n\
  260. ;    NOBUFFEREDIO  Disables IO buffers\n\
  261. ;    MODIFIED      Creates the catalog only when #?.c(d|t) files were changed\n
  262. ; NEW IN 2.0
  263. msgUpToDate
  264. Filen %s er allerede oppdatert
  265. ;File %s is up to date
  266. msgCantCheckDate
  267. Kan ikke hente tidsstempelet til %s
  268. ;Cannot get the datestamp of %s
  269.